Number of the records: 1
Holub
Süskind, Patrick, 1949- - Author
Vyd. 1. - Praha : Academia, 1995 - 108 s. ; 21 cm
ISBN 80-200-0549-8 (váz.)
Scarabeus ;
Brychta, Jan, - Bookjacket designer Toman, Rudolf, - Translator Tomanová, Jitka, - Translator
německé novelyCall number C 150.870 Title statement Holub : novela / Patrick Süskind ; [z německého originálu ... přeložili Jitka a Rudolf Tomanovi ; obálku navrhl a text ilustroval Jan Brychta] Main entry-name Süskind, Patrick, 1949- (Author) Edition statement Vyd. 1. Issue data Praha : Academia, 1995 Phys.des. 108 s. ; 21 cm ISBN 80-200-0549-8 (váz.) National bibl. num. cnb000108518 Edition Scarabeus ; 3 Original Taube Another responsib. Brychta, Jan, 1928-2013 (Bookjacket designer)
Toman, Rudolf, 1918-2006 (Translator)
Tomanová, Jitka, 1938- (Translator)
Form, Genre německé novely Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS Tragikomická novela výrazného německého autora představuje Jonathana Noela, Pařížana středních let, jehož život plyne už léta v naprosto neměnném rytmu, minimálních nárocích, zdánlivě neotřesitelných jistotách a spolehlivosti. Pan Noel však jednoho dne objeví před dveřmi svého bytu holuba, který se bůhvíjak zatoulal do domu, a zaplaví ho iracionální a neovladatelný pocit odporu a strachu. Do těsné blízkosti jeho pečlivě střeženého životního prostoru vnikl nevypočitatelný a nečistotný element a to náhle stačí k tomu, aby Noelovy jistoty byly otřeseny, demaskovány jako křehké a jeho zdánlivě spolehlivá mysl jako povážlivě labilní. Díky tomuto vychýlení z osy následuje řada groteskních i smutných situací, protože Jonathan ten den není schopen nic vykonat v zaběhnutém rytmu a jeho zoufalství se každým okamžikem prohlubuje. Po práci zamíří dokonce do hotelového pokoje s myšlenkou na sebevraždu. Zdroj anotace: Městská knihovna v PrazeLoading…
Number of the records: 1