Number of the records: 1
Kawaguchi, Toshikazu, 1971- - Author
Vydání první - 189 stran ; 21 cm
ISBN 978-80-7473-769-5
Fleet ;
Barešová, Ivona, - Translator
japonské příběhyCall number C 387.315 Uniform title Kohi ga samenai uchi ni. Česky Title statement Než vystydne káva / Tošikazu Kawaguči ; v překladu Ivony Barešové Main entry-name Kawaguchi, Toshikazu, 1971- (Author) Edition statement Vydání první Publication Praha : Kniha Zlin, 2019 Phys.des. 189 stran ; 21 cm ISBN 978-80-7473-769-5 National bibl. num. cnb003087212 Edition Fleet ; 140 Note Přeloženo z japonštiny Another responsib. Barešová, Ivona, 1974- (Translator)
Z cyklu Funiculi funicula. 1
Form, Genre japonské příběhy Conspect 821.521 - Japonská literatura UDC 821.521-32 , (0:82-32) Country Česko Language čeština Document kind BOOKS References (1) - BOOKS Co byste řekli tomu, kdybyste se mohli vrátit zpět do minulosti, ale pouze na chvilku, než vám vystydne káva? V jedné malé kavárně nazvané Funiculi Funicula, mají místo, které vám to umožní. Ale jen za těchto zvláštních podmínek: Můžete se setkat pouze s lidmi, kteří kavárnu již někdy v minulosti navštívili. Ať uděláte cokoli, přítomnost tím nezměníte. Při pobytu v minulosti se z místa nesmíte vzdálit. Váš čas v minulosti začíná nalitím kávy a končí, když káva vystydne.A tím výčet podivných pravidel nekončí. Přesto se najdou lidé, kteří, když se o této možnosti doslechnou, se rozhodnou ji využít. A co vy? Stáli byste o návrat do minulosti i za takových podmínek? Kniha nabízí čtyři příběhy osob, které se o cestu v čase pokusily, a jejich dojemná rozuzlení. Příběh první: Milenci – příběh ženy, která se rozešla s mužem, za něhož se chtěla vdát Příběh druhý: Manželé – příběh muže ztrácejícího paměť a jeho ošetřovatelky. Příběh třetí: Sestry – příběh dívky, která utekla z domu, a její mladší sestry, která milovala jídlo. Příběh čtvrtý: Matka a dcera – příběh těhotné ženy, která v této kavárně pracuje. Zdroj anotace: OKCZ - ANOTACE Z WEBULoading…
Number of the records: 1